GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Mar 14, 2002 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electronic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Ferreira Larrieux Italy Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | contatto a secco |
| ||
4 | contatto pulito |
|
contatto a secco Explanation: è un termine trovato frequentemente; v. per es.: ...allarme con singolo contatto a secco ... http://www.cisco.com/warp/public/cc/pd/si/6000/prodlit/_it_c... dovrebbe andare bene anche nel tuo contesto, per quel poco che ne hai riportato. Ciao, Gilda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contatto pulito Explanation: Io invece trovo molto più spesso "contatto pulito". Spero ti sia di aiuto. Patricia Ferreira -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-14 11:39:27 (GMT) -------------------------------------------------- Vedi anche: http://www.paradigmaitalia.it/ita/prodotti/remeha/selecta.ht... Reference: http://www.cogip.it/itafoto3.html Reference: http://www.tecnelnovellara.com/monofase-IT.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.