nourrice

Italian translation: collettore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nourrice
Italian translation:collettore
Entered by: Agnès Levillayer

22:55 May 23, 2005
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Impianti di distribuzione del gas
French term or phrase: nourrice
On désigne par conduite intérieure, cette partie de l'installation collective intégrée à l'immeuble, et comprise entre l'organe de coupure générale et les compteurs individuels. Pour distinction avec les "installations intérieures" qu'elle dessert, c'est la partie de conduite circonscrite au volume intérieur à usage collectif ; qui peut comporter :
- la conduite d'immeuble : conduite d'allure horizontale alimentant une ou plusieurs conduites
montantes,
- la conduite montante : conduite pour la plus grande partie verticale, raccordée à la conduite
d'immeuble et alimentant les différents niveaux de l'immeuble,
- la nourrice pour compteurs : élément de conduite sur lequel sont raccordés plusieurs compteurs
groupés dans un local technique gaz,
Cristina Corgnati
Local time: 01:31
collettore
Explanation:
Nel campo idraulico/riscaldamento, si parla di collettore
http://www.bmeters.com/it/schede/bmfbmc.asp
Sembra attestato paragonando anche queste 2 immagini tratte da sito fr e it:
http://www.espace-energie.com/photos_TE/nourrice_dbt_1.jpg
http://www.crgas.com/foto7.jpg
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1v.s.
Jean-Marie Le Ray
4collettore
Agnès Levillayer


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Penso qualcosa come alimentatore, distributore, ecc.
Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 01:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Je vote pour "alimentatore" (voir GDT Hoepli + Google/association des 2 termes).
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collettore


Explanation:
Nel campo idraulico/riscaldamento, si parla di collettore
http://www.bmeters.com/it/schede/bmfbmc.asp
Sembra attestato paragonando anche queste 2 immagini tratte da sito fr e it:
http://www.espace-energie.com/photos_TE/nourrice_dbt_1.jpg
http://www.crgas.com/foto7.jpg

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:31
Native speaker of: French
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search