œillets

Italian translation: vasche salanti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:œillets
Italian translation:vasche salanti
Entered by: Loredana Vicario

17:31 Mar 8, 2008
French to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology / saline
French term or phrase: œillets
...les paludiers travaillant dans les salines, que font-ils précisément? Découvrez le, faîtes vous expliquer le parcours savamment calculé de l’eau salée à travers l’étier, les vasières, le cobier, les fards, les adernes jusqu’aux œillets...

Questo è l'ultimo! Vi ringrazio per qualsiasi suggerimento:)
Loredana Vicario
Italy
Local time: 21:56
bacini
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-03-08 19:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sono piccoli bacini in cui l'acqua ha una profondità di 1 cm. E' qui che avviene la cristallizzazione.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-03-08 19:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Potresti chiamarli anche "bacini di raccolta", "vasche salanti" ,"cristallizzatori". Da noi si chiamano "caselle salanti".
Selected response from:

Laura Crocè
Italy
Local time: 21:56
Grading comment
Grazie Potlatch!
Ho seguito il tuo suggerimento iniziale: dopo aver consultato il cliente, ho lasciato i termini in francese aggiungendo una piccola spiegazione tra parentesi. Ciao!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bacini
Laura Crocè
4vasche salanti
Ivana Giuliani
4 -1Rosa/Rosa carne/garofano
Gad Kohenov
3garofani
Giovanni Pizzati (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Rosa/Rosa carne/garofano


Explanation:
Three possibilities.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-03-08 18:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

Errore! Oillets sono ponds in inglese (stango, bacino, laghetto, lago artificiale) secondo il caso.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-03-08 18:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

fard = basin d'un marais salin. cobier e saltworks. Adernes = rectangular ponds (stangi rettangolari), oillets can be ditches/channels etc. Giovanni this is taken from the small marshland dictionary: www.salinesdeguerande.com.
I don't see the other question figuring in Kudoz anymore, so I give all answers here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-08 18:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

Loredana leggi questo sitio spiegando in Inglese questi termini francesi.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giovanni Pizzati (X): cilecca, Gad. Sono saline (saltworks)
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garofani


Explanation:
attenzione con 2 t si tratta di papaveri.

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2008-03-08 18:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Mi corrego: SALINE
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...


--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2008-03-08 18:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s) : - saline


français

œillet n. m.


Définition :
Bassin d'un marais salant.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-03-08 18:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

Vasca piccola
Petit bassin de très faible profondeur où se produit la cristallisation du chlorure de sodium.

Accetta le correzioni, non saprei i termini tecnici da salinari, pertanto tieniti sul generico.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Grazie Giovanni ma temo che non sia la soluzione giusta: ecco cosa dice Le Petit Robert: œillet> bassin d'un marais salant; compartiment rectangulaire situé dans la partie centrale d'une saline et où se dépose le sel.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bacini


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-03-08 19:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sono piccoli bacini in cui l'acqua ha una profondità di 1 cm. E' qui che avviene la cristallizzazione.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-03-08 19:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Potresti chiamarli anche "bacini di raccolta", "vasche salanti" ,"cristallizzatori". Da noi si chiamano "caselle salanti".

Laura Crocè
Italy
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Potlatch!
Ho seguito il tuo suggerimento iniziale: dopo aver consultato il cliente, ho lasciato i termini in francese aggiungendo una piccola spiegazione tra parentesi. Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vasche salanti


Explanation:
vasche finale detta salante

http://it.wikipedia.org/wiki/Salina

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-03-09 01:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

scusami vasca finale detta salante

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search