PER08

Italian translation: Rapporto prezzo utile 08 / rapporto P/E

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:PER08
Italian translation:Rapporto prezzo utile 08 / rapporto P/E
Entered by: Emanuela Galdelli

16:35 Jul 7, 2008
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: PER08
Cari colleghi, ho bisogno ancora del vostro aiuto.
Non capisco il significato di PER08 in questo contesto:
Les dirigeants de ces groupes confirment que la situation s’est dégradée. Ils ne valident pas, en revanche, le scénario récessif qui se traduit sur le marché par de faibles valorisations. Des PER08 de 6,5x sur le cuisiniste suédois XXX, de 7x sur l’éclairagiste XXX
Grazie.
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 07:18
Rapporto prezzo utile 08 / rapporto P/E
Explanation:
http://www.all-wall-street.com/01-sez.didattica/0000-glossar...
= rapporto prezzo/utile
https://www.postfinance.ch/help/content/it/glossary/stock/r....

08 si riferisce all'anno immagino
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:18
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Rapporto prezzo utile 08 / rapporto P/E
Agnès Levillayer
3 +1Price Earning Ratio/ Rapporto Prezzi Utili
Vanessa Di Franco


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
PER08 = Price Earning Ratio 08
Rapporto prezzo utile 08 / rapporto P/E


Explanation:
http://www.all-wall-street.com/01-sez.didattica/0000-glossar...
= rapporto prezzo/utile
https://www.postfinance.ch/help/content/it/glossary/stock/r....

08 si riferisce all'anno immagino

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 280
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
1 hr

agree  milatrad: meglio usare i termini italiani infatti
15 hrs

agree  Francesca Pesce: concordo con la spiegazione, ma si può anche lasciare "PER 2008" nel testo, perché seppure impreciso e inglese, è molto usato e ha il merito della sintesi.
17 hrs

agree  Xanthippe
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Price Earning Ratio/ Rapporto Prezzi Utili


Explanation:
PER è l'abbreviazione de Price earning Ratio in questo caso penso per l'anno 2008.
Il PER è uno degli indici più utilizzati per valutare in modo rapido il rischio e la potenzialità di crescita di un'azione.


Vanessa Di Franco
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
14 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search