KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

agent de perception

Italian translation: agente di riscossione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:agent de perception
Italian translation:agente di riscossione
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Jul 11, 2008
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: agent de perception
Conformément aux termes du Contrat d’intermédiaire qualifié, le versement à l’IRS de l’impôt à la source de récupération («Backup Withholding Tax») est effectué sans révéler l’identité du titulaire du compte à l’agent de perception ou à l’IRS.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 00:03
agente di riscossione
Explanation:
une suggestion
Selected response from:

Andrea Alvisi
United Kingdom
Local time: 23:03
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3agente di riscossione
Andrea Alvisi
4 +1esattore
Oscar Romagnone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
agente di riscossione


Explanation:
une suggestion

Andrea Alvisi
United Kingdom
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
1 hr
  -> Grazie mille Laura!

agree  Oscar Romagnone
5 hrs
  -> Grazie mille Oscar!

agree  Angie Garbarino
8 days
  -> Grazie mille Angio!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esattore


Explanation:
Un altro modo per dirlo...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2008-07-20 03:16:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

In questo caso bisognerebbe avvertire i giornalisti di solito tanto attenti ai mutamenti del linguaggio e anche gli addetti ai lavori...

Lavorare come esattore ausiliario
3.5.3 Gennaio 2008
http://www.comune.torino.it/infogio/schede/pdf/a3-orientamen...

Palermo: in cella esattore delle cosche
15 / 06 / 2008
http://www.ecodisicilia.com/palermo-in-cella-esattore-delle-...

L’esattore in tema di sanzioni amministrative del Codice della Strada Articolo di Renato Amoroso 22.05.2008
http://www.altalex.com/index.php?idnot=41577

Esattore - TUTTA LA REGIONE Matera MT
funzionari di recupero . zone tutte le provincie, pratiche finanziarie pre dt 2
infojobs - il 25/06/2008
http://www.yakaz.it/lavoro/esattore

F.P Credit operante nel settore RECUPERO CREDITI ricerca esattori per recupero crediti stragiudiziale nelle province di Firenze, Prato, Pistoia, Lucca, Pisa e Grosseto.
Data inserimento:: 11/06/2008 Ultima modifica: 16/07/2008
http://bologna.vivastreet.alice.it/offerte-lavoro bologna/es...

Cronaca - Agrigento - 23/04/2008 09:36
Stanco di pagare il pizzo denuncia il suo "esattore"
http://www.agrigentonotizie.it/notizie/leggi/23484/stanco-di...

Robin Hood, il principe degli esattori
July 14th, 2008 by editor
http://epistemes.org/2008/07/14/robin-hood-il-principe-degli...



Oscar Romagnone
Italy
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad: è più tecnico e precido
2 days13 hrs
  -> grazie mille Metodi!

neutral  Angie Garbarino: e' un po' obsoleto/ciao Oscar che fai sveglio? In Italia sono le 5.20??? :-)
8 days
  -> Ciao Angio: vedi mia nota aggiuntiva...Chi non lavora non fa l'amore cantava Adriano Celentano qualche anno fa! Scherzo naturalmente...diciamo che nel mio caso faccio solo qualche straordinario :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search