GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:14 Apr 5, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Fisheries / carpe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | - 6 piombi barchetta 100 g con grafetta |
|
- 6 plombs trilobe 100 g avec agrafe - 6 piombi barchetta 100 g con grafetta Explanation: qui lo vedi quart'ultima posizione http://www.placedescarpes.com/pourlacarpe/plombs.php "spaccati, significa con un taglio nel quale si inserisce il filo della lenza, poi vengono serrati e dunque fermati sulla lenza stessa" quindi escluderei questo termine qui dovresti trovare parecchie cose www.vedette.it/CATALOGO 2005.pdf quello che corrisponde è il 314 http://lnx.carpa.info/articles.php?lng=it&pg=25 direi anello/occhiello più che grafetta ma lo indico per rimanere più vicino al francese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.