KudoZ home » French to Italian » Food & Drink

déboîtage et décartonnage

Italian translation: sconfezionamento e disimballaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déboîtage et décartonnage
Italian translation:sconfezionamento e disimballaggio
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Nov 18, 2008
French to Italian translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: déboîtage et décartonnage
due procedure in cucina.
Cristina Giannetti
Local time: 14:28
sconfezionamento e disimballagio
Explanation:
Di solito décartonnage è prima del déboîtage: dovrebbe corrispondere alle fasi di apertura delle scatole di cartone che contengono i prodotti alimentari e poi all'apertura delle confezioni vere e proprie (in vetro, in latta etc.). Secondo alle norme d'igiene vigenti nella ristorazione collettivan devono svolgersi in locali diversi da quello riservato alla preparazione del cibo
www.regione.liguria.it/salusoc/2_igi/aliment/lin_ind.rtf

Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5sconfezionamento e disimballagio
Agnès Levillayer
4togliere i prodotti dalle scatole di cartone e/o imballaggi
Annamaria Martinolli


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
deboitage et decartonnage
sconfezionamento e disimballagio


Explanation:
Di solito décartonnage è prima del déboîtage: dovrebbe corrispondere alle fasi di apertura delle scatole di cartone che contengono i prodotti alimentari e poi all'apertura delle confezioni vere e proprie (in vetro, in latta etc.). Secondo alle norme d'igiene vigenti nella ristorazione collettivan devono svolgersi in locali diversi da quello riservato alla preparazione del cibo
www.regione.liguria.it/salusoc/2_igi/aliment/lin_ind.rtf



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariella Bonelli
1 hr

agree  claudia m.
2 hrs

agree  Traducendo Co. Ltd: forse anche spacchettamento invece di sconfezionamento ,0)
2 hrs

agree  Carole Poirey
3 hrs

agree  justdone: scnfezionamento è spacchettamento sono entrambi ORRIBILI, ma non credo esista niente di meglio. Se si vuole Peggiorare anche DiSIMBALLAGGIO, ho notato un'impressionante ricorrenza di SBALLAGGIO. Tanto a doveroso completamento del panorama :-) Marcella
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deboitage et decartonnage
togliere i prodotti dalle scatole di cartone e/o imballaggi


Explanation:
Ho trovato questo esempio su un sito riguardante le procedure operative del reparto cucina:
Togliere i prodotti dalle scatole di cartone e/o imballaggi prima di introdurli nel locale cucina.
Forse può andare bene anche per il tuo contesto.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askeddeboitage et decartonnage » déboîtage et décartonnage
Nov 18, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search