Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Apr 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to Italian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase:coup sur coup
"Coup sur coup, en quelques semaines la cour [...] vient de rendre trois arrêts redéfinissant ..."
Come tradurre questa espressione in mondo da mantenere il senso di ... bang bang bang, uno dietro l'altro? via uno l'altro? idee? grazie :)