KudoZ home » French to Italian » Law: Contract(s)

intervenir aux présentes

Italian translation: intervenire al presente atto / contratto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intervenir aux présentes
Italian translation:intervenire al presente atto / contratto
Entered by: Dario Natale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Feb 3, 2012
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: intervenir aux présentes
"dûment habilité à intervenir aux présentes."

Nel glossario vi sono diverse traduzioni in base al contesto, in questo caso si riferisce ai rappresentanti delle due parti che stipulano il contratto di mandato, è all'inizio del contratto proprio nell'elenco delle parti, prima ci sono i nomi rispettivi e poi il punto.
Dario Natale
Local time: 11:28
intervenire al presente atto / contratto
Explanation:
.
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 11:28
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7intervenire al presente atto / contratto
Antoine de Bernard


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
intervenire al presente atto / contratto


Explanation:
.

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
2 mins
  -> Grazie Enrico

agree  annarita1974
3 mins
  -> Grazie Annarita

agree  Christel Zipfel
15 mins
  -> Merci Christel

agree  Francine Alloncle
1 hr
  -> Merci Francine

agree  Ivana Giuliani
1 hr
  -> Grazie Ivana

agree  elysee
5 hrs
  -> Merci Elysee

agree  Chiara Santoriello
1 day7 hrs
  -> Grazie Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search