KudoZ home » French to Italian » Law (general)

réservée à mon conseil

Italian translation: inoltrata in copia al mio consulente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réservée à mon conseil
Italian translation:inoltrata in copia al mio consulente
Entered by: Marilina Vanuzzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:06 Nov 13, 2008
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: réservée à mon conseil
"une copie de ce courrier est réservée à mon conseil dès ce jour"
cosa vuol dire in questo contesto *conseil*?
grazie
PS: si tratta di un fax indirizzato al titolare di una compagnia di assicurazioni in cui si comunica un sinistro. questa frase si trova alla fine di questa comunicazione.
Marika Costantini
Italy
Local time: 00:01
inoltrata in copia al mio consulente
Explanation:
Secondo me si intende "consulente" (legale, ossia avvocato)

....il mio consulente mi legge in copia....

Ma non ho certezze assolute, vediamo cosa pensano gli altri colleghi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-11-14 09:53:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego!
Selected response from:

Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 00:01
Grading comment
grazie ancora marilina!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6inoltrata in copia al mio consulente
Marilina Vanuzzi
Summary of reference entries provided
conseil
milatrad

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
inoltrata in copia al mio consulente


Explanation:
Secondo me si intende "consulente" (legale, ossia avvocato)

....il mio consulente mi legge in copia....

Ma non ho certezze assolute, vediamo cosa pensano gli altri colleghi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-11-14 09:53:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego!

Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 172
Grading comment
grazie ancora marilina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: Oui , on parle aussi d'avocat conseil , de cabinet conseil. C'est bon , à mon avis il faut spécifier consulente légale . Consulente in iitaliano è troppo vago.
27 mins
  -> Merci Carole, maintenant je suis plus su^re :-)...tout à fait d'accord, Carole

agree  Yaji
43 mins
  -> grazie !

agree  Agnès Levillayer
1 hr
  -> Merci Agnès !

agree  Sabrina Tursi: si Marilina, ci si riferisce sicuramente al consulente legale.
1 hr
  -> grazie Sabrina per la conferma !

agree  Francesca Siotto
2 hrs
  -> grazie Francesca!

agree  Nicolas Bonsignore
2 hrs
  -> ah ma allora è un voto a larga maggioranza...grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: conseil

Reference information:
Non sarei altretanto certo che conseil equivalga a consulente, ritengo piuttosto che si tratti di una formula di consuetudine che voglia dire che una copia sarà riservata a lui stesso, pertanto tradurrei una copia darà riservata per mia concoscenza...

milatrad
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2008 - Changes made by Marilina Vanuzzi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search