GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Nov 18, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 19:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | recante la notifica |
| ||
4 +4 | recante notifica/citazione |
|
recante notifica/citazione Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2008-11-18 08:20:07 GMT) -------------------------------------------------- mi piacerebbe spiegare perchè ho messo l'alternativa notifica/citazione ma è troppo lungo.... restando su questa specifica frase, posto che exploit = verbale qui non mi convince del tutto suggerisco: ******Vista la relata del... con la quale si notifica all'imputato la lista dei giurati....********** |
| |