International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » French to Italian » Law (general)

par provision

Italian translation: provvisionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par provision
Italian translation:provvisionale
Entered by: Carole Poirey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Nov 21, 2008
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: par provision
La société disposait d'une décision de justice exécutoire par provision pour le montant de sa créance alléguée.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 15:24
provvisionale
Explanation:
je ne suis pas certaine de l'équivalent en italien .........

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/provision.p... juridique - Définition de Provision

Définition de Provision
L'adjectif "prévisionnel" ou "la locution " par provision", désignent plus particulièrement, le caractère d'une mesure qui n'est pas définitive, qui est décidée par le juge en vue de faire face à une situation qui nécessite qu'elle soit prise dans l'attente d'une décision sur le fond. Il en est ainsi des ordonnances du juge des référés comme celles du juge chargé de la mise en état, qui ordonnent une expertise, ou qui condamnent le défendeur à payer une somme qui viendra en déduction de celle que le tribunal pourra fixer ultérieurement.

Les décisions prises "par provision "n'ont pas l'autorité de la chose jugée : elles ne lient pas le tribunal statuant au fond .

Même en dehors de toute procédure judiciaire, le mot "provision" désigne pareillement la somme provisoirement allouée à une personne dont la créance est contestée dans son montant. Le paiement ainsi fait s'impute à valoir sur la créance qui sera ultérieurement liquidée par le tribunal. C'est, pour les mêmes raisons, le nom donné à la somme qu'une des parties doit consigner au Greffe en vue de couvrir en tout ou en partie les frais et les honoraires d'un expert. Ce règlement est provisoire, la dépense ne sera définitivement fixée qu'après le dépôt du rapport de l'expert et elle sera ensuite liquidée avec les dépens de l'instance.
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 15:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +9provvisionale
Carole Poirey
4provvisoria/transitoria
Traducendo Co. Ltd
Summary of reference entries provided
provvisionalejustdone

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +9
provvisionale


Explanation:
je ne suis pas certaine de l'équivalent en italien .........

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/provision.p... juridique - Définition de Provision

Définition de Provision
L'adjectif "prévisionnel" ou "la locution " par provision", désignent plus particulièrement, le caractère d'une mesure qui n'est pas définitive, qui est décidée par le juge en vue de faire face à une situation qui nécessite qu'elle soit prise dans l'attente d'une décision sur le fond. Il en est ainsi des ordonnances du juge des référés comme celles du juge chargé de la mise en état, qui ordonnent une expertise, ou qui condamnent le défendeur à payer une somme qui viendra en déduction de celle que le tribunal pourra fixer ultérieurement.

Les décisions prises "par provision "n'ont pas l'autorité de la chose jugée : elles ne lient pas le tribunal statuant au fond .

Même en dehors de toute procédure judiciaire, le mot "provision" désigne pareillement la somme provisoirement allouée à une personne dont la créance est contestée dans son montant. Le paiement ainsi fait s'impute à valoir sur la créance qui sera ultérieurement liquidée par le tribunal. C'est, pour les mêmes raisons, le nom donné à la somme qu'une des parties doit consigner au Greffe en vue de couvrir en tout ou en partie les frais et les honoraires d'un expert. Ce règlement est provisoire, la dépense ne sera définitivement fixée qu'après le dépôt du rapport de l'expert et elle sera ensuite liquidée avec les dépens de l'instance.

Carole Poirey
Italy
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 160
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
12 mins
  -> Merci

agree  Giulia TAPPI: Si, è il termine esatto
12 mins
  -> Merci

agree  Giuseppina Manfredi: la formula pare sia "disporre in via provvisionale, con ordinanza provvisoriamente esecutiva"- http://www.avvocatiamministrativisti.it/html/raponi1.html - http://www.altalex.com/index.php?idnot=819
22 mins
  -> Merci

agree  Yaji
28 mins
  -> Merci

agree  Francine Alloncle
1 hr
  -> Merci

agree  justdone: per quel poco che ho capito, sempbra che "provvisionale" perti in sè sia l'idea di "transitorietà" che quella di "stima approssimativa" evetualmente da integrare e mi pare che sia questo il caso. Aggiungo una reference. Brava Carole!
1 hr
  -> Merci Marcella

agree  milatrad
4 hrs
  -> Merci

agree  Selene Pedetta Peccia
4 hrs
  -> Merci

agree  xanthippe
4 days
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provvisoria/transitoria


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-21 11:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

vorrei aggiungere che l'esatta espressione che cerca sabina è "provvisoriamente esecutiva", come conferma Eur-lex nella maggior parte delle pagine dove si trova "exécutoire par provision" (a volte mette anche applicabile invece che esecutiva).
Tra l'altro ciò è confermato anche dal link che suggerisce giuseppina.

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: provvisionale

Reference information:
Aggiungo una reference per fare ammenda dell'aver pensato che "provvisionale" fosse un calco - non conoscevo l'accezione italiana della parola, peraltro nella mia fonte presentata come SOSTANTIVO, cosa della quale credo si dovrà tenere conto per la "tournure" della frase.
Lemma provvisionale
Sillabazione/Fonetica [prov-vi-Sio-nà-le]
Etimologia Dal fr. provisionnel, deriv. di provision 'provvisione'
Definizione s. f. (dir.) somma il cui pagamento viene imposto dal giudice come anticipo della liquidazione definitiva.


    Reference: http://www.garzantilinguistica.it/interna_ita.html
justdone
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2008 - Changes made by Carole Poirey:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search