KudoZ home » French to Italian » Law (general)

provision ad litem

Italian translation: provvigione ad litem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:provision ad litem
Italian translation:provvigione ad litem
Entered by: Emmanuella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:05 Nov 17, 2013
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: provision ad litem
sentenza di divorzio

prestation compensatoire sous forme d'une rente mensuelle, de ...Euros de dommages-interets et une provision ad litem de...Euros
Davide Dublanc
Poland
Local time: 00:14
provvigione ad litem
Explanation:
www.servat.unibe.ch/dfr/pdf/c3078113.pdf‎
La provvigione ad litem aecordata alla moglie in istanza di divorzio. 0 (li separazione...Marcoux à. la débitrice a titre de provision ad litem selon arrêt de la
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 00:14
Grading comment
ok
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1provvigione ad litemEmmanuella
3provisio ad litem / provvigione ad litem / provvigione per le spese di causa
Mariagrazia Centanni


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provvigione ad litem


Explanation:
www.servat.unibe.ch/dfr/pdf/c3078113.pdf‎
La provvigione ad litem aecordata alla moglie in istanza di divorzio. 0 (li separazione...Marcoux à. la débitrice a titre de provision ad litem selon arrêt de la

Emmanuella
Italy
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
12 mins
  -> grazie enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provisio ad litem / provvigione ad litem / provvigione per le spese di causa


Explanation:
" Ad litem " est une expression latine signifiant " en vue du procès ". La "provision ad litem" désigne la somme prise en avance de ses droits dans la liquidation de la communauté qu'une des parties en instance de divorce reçoit de l'autre en vue d'assurer la défense de ses intérêts. Cette provision est fixée par le Juge aux affaires familiales (art. 255 in fine du Code civil). On trouve aussi des actes ad litem. Par exemple, le mandat spécial qui permet à une personne qui n'entre pas dans l'énumération limitative de l'article 828 du Code de procédure civile, de représenter ou d'assister une partie en justice est un " pouvoir ad litem " (voir aussi l'expression "ad hoc")

In una sentenza del 30 luglio 2002* il Tribunale d'appello di Lugano ha stabilito quanto segue:

L'obbligo di anticipare una determinata somma al coniuge che non ha i mezzi per sostenere le spese legali di una separazione legale o di un divorzio (provvigione ad litem) costituisce una misura provvisionale a norma dell’art. 137 cpv. 2 CC, applicabile solo alle cause di divorzio o di separazione. Nelle misure di protezione dell’unione coniugale il giudice decide con la sentenza finale chi è chiamato a sopportare le spese e in che proporzione. Non è data una base legale per condannare un coniuge ad anticipare le spese legali e giudiziarie dell’altro. In una procedura a protezione dell’unione coniugale laboriosa, il giudice può tenere conto delle peculiarità del caso nel calcolo del contributo pecuniario (art. 176 cpv. 1 n. 1 CC) che l’istante chiede per il proprio mantenimento.


    Reference: http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/provision-a...
    Reference: http://www.divorzio.ch/caso_099
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2013 - Changes made by Emmanuella:
Edited KOG entry<a href="/profile/953626">Davide Dublanc's</a> old entry - "provision ad litem" » "provvigione ad litem"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search