comme étant mal fondée

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:19 Jul 13, 2018
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sentenza di divorzio
French term or phrase: comme étant mal fondée
Frase completa: Déboute de sa demande de dommages comme étant mal fondée

Summary of answers provided
4 +1in quanto infondata
Antoine de Bernard



4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in quanto infondata

Per la convenuta: rigettare la domanda in quanto inammissibile per carenza di potestas iudicandi e/o rigettarla in quanto infondata

Antoine de Bernard
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  romina zanello
4 hrs
  -> Grazie Romina
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search