KudoZ home » French to Italian » Law/Patents

avenant d'expatriation au contrat de travail du xxx

Italian translation: modifica, relativa all'espatrio, al contratto di lavoro di......

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:26 Dec 4, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: avenant d'expatriation au contrat de travail du xxx
contrat
claudia dalli
Italian translation:modifica, relativa all'espatrio, al contratto di lavoro di......
Explanation:
oppure = clausola addizionale
avenant = modification, addition à un contrat en cours = modifica, clausola addizionale
Selected response from:

Rita Cavaiani
Local time: 11:41
Grading comment
grazie mille
claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4modifica, relativa all'espatrio, al contratto di lavoro di......Rita Cavaiani


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifica, relativa all'espatrio, al contratto di lavoro di......


Explanation:
oppure = clausola addizionale
avenant = modification, addition à un contrat en cours = modifica, clausola addizionale

Rita Cavaiani
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 63
Grading comment
grazie mille
claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search