KudoZ home » French to Italian » Law/Patents

procédure d'alerte

Italian translation: procedura d'ammonimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:procédure d'alerte
Italian translation:procedura d'ammonimento
Entered by: darkeol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Dec 29, 2002
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: procédure d'alerte
Procédure d'alerte
Loi N°84-148 du 01/03/84 art.29
Loi N°66-537 du 24/07/66 art 230-1 230-2
Créée par la loi du 1er mars 1984 modifiée par la loi du 10 juin 1994, la procédure d'alerte consiste à prévenir le dirigeant d'une entreprise des difficultés détectées de nature à compromettre la continuité de l'exploitation.
Elle peut être enclenchée par les institutions représentatives du personnel, les actionnaires et les associés, Le Président du Tribunal, et surtout le Commissaire aux Comptes qui en a l'obligation.
L'alerte déclenchée par le Commissaire aux Comptes comporte 4 phases : information - invitation à faire délibérer le conseil - rapport spécial à l'Assemblée Générale - information du Président du Tribunal de Commerce.

Trovo questa espressione nel seguente contesto:
"La Société n'a jamais fait l'objet d'une procédure d'alerte, de redressement, liquidation judiciaire ou faillite".

Qualcuno sa dirmi a quale procedura concorsuale ci si riferisce?
Grazie
Silvia Carmignani
Italy
Local time: 05:41
procedura d'ammonimento
Explanation:
Dalla definizione che riporti per prima sembrerebbe trattarsi di un'innocua procedura di avvertimento: si indicano condizioni che possono compromettere l'esercizio e il buon andamento di un'impresa. Ma nella frase che riporti alla fine il termine pare assumere una sfumatura negativa: per questo ho preferito usare "ammonimento" (che lascia intravedere una certa responsabilita'nell'andamento dei fatti da parte della persona messa sull'avviso). Ti riporto il link di una pagina dove e' usata questa espressione
Buon lavoro
Selected response from:

darkeol
Local time: 05:41
Grading comment
Grazie anche a Emanuela
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4procedura d'attenzione
Emanuela Leonardi
3procedura d'ammonimentodarkeol


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procedura d'ammonimento


Explanation:
Dalla definizione che riporti per prima sembrerebbe trattarsi di un'innocua procedura di avvertimento: si indicano condizioni che possono compromettere l'esercizio e il buon andamento di un'impresa. Ma nella frase che riporti alla fine il termine pare assumere una sfumatura negativa: per questo ho preferito usare "ammonimento" (che lascia intravedere una certa responsabilita'nell'andamento dei fatti da parte della persona messa sull'avviso). Ti riporto il link di una pagina dove e' usata questa espressione
Buon lavoro


    Reference: http://www.lipe.it/inertitalia/download/3-presentazione.htm
darkeol
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Grazie anche a Emanuela
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedura d'attenzione


Explanation:
Posto che nel diritto commerciale italiano non esiste una specifica procedura come nel diritto francese (salvo che si voglia assimilare la stessa all'art. 2408 del nostro codice civile dove si afferma che "ogni socio può denunziare i fatti che ritiene censurabili al collegio sindacale"), ritengo che la procedura di cui in oggetto sia soltanto finalizzata a richiamare l'Attenzione del consiglio d'amministrazione su fatti/atti pregiudizievoli al buon andamento generale della gestione.
La procedura, che si apre con la richiesta di informazione al Consiglio , potrebbe chiudersi anche solo con la risposta del CdA atta ad eliminare gli atti pregiudizievoli al buon andamento della società (vedi sito in francese) senza attivazione delle ulteriori fasi elencate nella legge.
Vedi anche art 2392 del Codice Civile



    Reference: http://lexinter.net/Legislation/procedure_d'alerte.htm
Emanuela Leonardi
Italy
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search