09:52 Jan 9, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents / Tribunaux en Belgique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ricorso |
| ||
4 +1 | continuità del diritto al possesso dell'eredità |
| ||
5 | successione nel possesso |
| ||
5 | Vedi sotto |
| ||
4 | saisine |
| ||
4 | deferimento alla corte |
|
saisine Explanation: Fenomeno esclusivamente francese in base al quale in campo ereditario l’acquisto di un diritto avviene ipso iure, senza la necessità di un’accettazione formale Droit pour un héritier à la prise de possession des biens du défunt, à l'instant même du décès, sans avoir à en demander l'autorisation en justice. Note(s) : La saisine est un droit qui s'applique aux héritiers légitimes, naturels, au conjoint survivant, sauf dans certains cas, et au légataire universel institué par testament authentique. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-09 10:04:43 (GMT) -------------------------------------------------- Purtroppo non riesco a trovare niente di corrispondente agli specifici esempi che dai. Questo è quanto sono sono riuscita a trovare sui dizionari. potrei provare una traduzione con \"impossessamento\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ricorso Explanation: Tratto da Euridicatom esempio 1: principe de la priorité de la saisine principio della precedenza del sequestro Reference Bollettino delle C.E.,Supplemento 2/82 esempio 2: saisine de la Cour de Justice {USG} utiliser "la saisine" et non pas la saisie (1) TERM ricorso alla Corte di Giustizia Note {NTE} Trattato CEE,Art.169 Esempio 3: saisine d'une instance supérieure Note {NTE} procédures judiciaires;expression dépourvue d'un sens technique bien précis (1) TERM ricorso ad un'istanza superiore Reference Relazione Jenard-Schlosser, GUCE C 59/1979,par.255 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continuità del diritto al possesso dell'eredità Explanation: Concordo con i riferimenti forniti da Marina, nell'Eurodicautom trovo saisine > seisin (inglese) ... La continuità del diritto al possesso dell'eredità ("seisin") l'assenza di successione erano assicurate da una pluralità di trustees con un diritto di ... www.santoro.it/forum/riv1996/riv1996_n3art9.htm - 88k - Cached - Similar pages HTH AA -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-09 10:17:56 (GMT) -------------------------------------------------- VEDI ANCHE SAISINE Nel linguaggio processuale, la \"saisine\" è l\'atto che permette di adire il giudice. In primo grado, risulta dalla consegna in cancelleria di una copia dell\'atto dell\'ufficiale giudiziario tramite il quale il convenuto è citato in giudizio alla data contenuta nell\'atto. In secondo grado, risulta da una richiesta d\'iscrizione al ruolo. In cassazione, risulta dalla \"déclaration de pourvoi\" che è un atto registrato in cancelleria di questa giurisdizione. http://juripole.u-nancy.fr/Dictionnaire/Italien/S.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
successione nel possesso Explanation: Oppure immissione nel possesso (secondo le definizioni del Boch!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vedi sotto Explanation: Dictionnaire juridique franco-italien Juripole: SAISINE Nel linguaggio processuale, la "saisine" è l'atto che permette di adire il giudice. In primo grado, risulta dalla consegna in cancelleria di una copia dell'atto dell'ufficiale giudiziario tramite il quale il convenuto è citato in giudizio alla data contenuta nell'atto. In secondo grado, risulta da una richiesta d'iscrizione al ruolo. In cassazione, risulta dalla "déclaration de pourvoi" che è un atto registrato in cancelleria di questa giurisdizione. Reference: http://juripole.u-nancy.fr/Dictionnaire/Italien/frame.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deferimento alla corte Explanation: On pourrait aussi traduire le terme "saisine" de cette façon (voir TIS, banque de données du Conseil de l'Union européenne sur internet) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.