vedi frase

Italian translation: vs

11:14 Jan 16, 2003
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: vedi frase
(la société aurait du s'apercevoir dès la mise en sevice que la chaine devait faire une rotation de 90° - CONTESTO) de meme que le poinçonnage dans les maillons autorise quelle que soit la position de la chaine dans la gaine, de fixer les supports rotateurs, ce qui permet l'erreur de montage.
Manuela Carbone
Italy
Local time: 09:09
Italian translation:vs
Explanation:
e così pure che la punzonatura delle maglie permette di fissare i supporti rotanti indipendentemente dalla posizione della catena nella guaina, cosa che può indurre ad un errore di montaggio. (induce)

la mia versione :0)
Selected response from:

theangel
Italy
Local time: 09:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vs
theangel
4vf
Marina Zinno


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vf


Explanation:
avrebbe anche dovuto accorgersi che la punzonatura nelle maglie permette alla catena di assumere qualsiasi posizione nella guaina, di fissare i supporti rotanti, portando quindi all'errore di montaggio

Marina Zinno
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1140
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vs


Explanation:
e così pure che la punzonatura delle maglie permette di fissare i supporti rotanti indipendentemente dalla posizione della catena nella guaina, cosa che può indurre ad un errore di montaggio. (induce)

la mia versione :0)

theangel
Italy
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite
4 hrs
  -> grazie! :0)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search