09:09 Jul 17, 2002 |
French to Italian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aurora Favero Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | Articoli "double face" |
| ||
2 | articoli rovesciabili |
|
articoli rovesciabili Explanation: Per essere strano è strano, ma potrebbe trattarsi di occhiali da sole con stanghette "ruotabili" a 180° gradi e che possono essere usati su ambo i lati.. Altrimenti.. boh! :o))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Articoli "double face" Explanation: Il termine "double face" è ormai d'uso corrente nella lingua italiana, motivo per cui ho preferito lasciarlo così com'è. |
| |