https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/marketing-market-research/1531296-chefs-de-plateaux.html

Chefs de plateaux

Italian translation: responsabili della / per la piattaforma

07:45 Sep 5, 2006
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / strategie di mercato
French term or phrase: Chefs de plateaux
Brief aux Chefs de plateaux

Si parla di una serie di compiti da svolgere fra cui quello in oggetto. Io ho pensato a Responsabili del team di lavoro ma esiste una traduzione più tecnica e/o specifica?

Grazie in anticipo
Giulia Peverini
Local time: 09:19
Italian translation:responsabili della / per la piattaforma
Explanation:
ci sono molti riscontri in google, anche se la traduzione esatta sarebbe direttore di scena, ma visto il contesto ....
Selected response from:

laura rutigliano
Local time: 09:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4responsabili della / per la piattaforma
laura rutigliano
4Supervisori di call center
Agnès Levillayer


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
responsabili della / per la piattaforma


Explanation:
ci sono molti riscontri in google, anche se la traduzione esatta sarebbe direttore di scena, ma visto il contesto ....

laura rutigliano
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Supervisori di call center


Explanation:
http://www.lerucher.com/secteur/telemarketing_metiers/telema...
In questo sito viene descritta questa figura professionale nel campo del telemarketing
In sostanza, in Francia la gerarchia sembra la seguente:
Directeur de centre d'appel
Chef de plateau
Team leader (dette anche superviseur)
Opérateur

Mentre in Italia i nomi usati sembrano essere:
Call center manager
Supervisore
Team leader
Operatore
http://www.dweb.repubblica.it/dweb/dweb/2002/03/05/attualita...
italy.indymedia.org/uploads/2006/07/stressdacallcenter.pdf
Molti dettagli qui: www.risorsecallcenter.com/files/libro.PDF



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: