agriculteurs exploitants

Italian translation: imprenditori agricoli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:agriculteurs exploitants
Italian translation:imprenditori agricoli
Entered by: Oriana W.

16:47 Jan 30, 2009
French to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / étude de marché
French term or phrase: agriculteurs exploitants
Dans quelle catégorie situez-vous la profession du chef de famille?
1.Agriculteurs exploitants
2. Artisans, commerçants, entrepreneurs
etc...

Grazie
Oriana W.
Italy
Local time: 15:30
coltivatori diretti
Explanation:
Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-30 17:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che IATE lo rende in taluni contesti anche con *IMPRENDITORI AGRICOLI*
Selected response from:

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 15:30
Grading comment
Grazie, ho optato per "Imprenditori agricoli"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5agricoltori titolari di azienda agricola
Patrizia Licchetta
3 +1coltivatori diretti
Alessandra Piazzi
4impenditore agricolo
Giuseppina Vecchia
3coltivatore diretto
Valentina Callegari


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coltivatore diretto


Explanation:
dovrebbe essere semplicemente questo...

Valentina Callegari
Italy
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coltivatori diretti


Explanation:
Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-30 17:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che IATE lo rende in taluni contesti anche con *IMPRENDITORI AGRICOLI*

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, ho optato per "Imprenditori agricoli"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cinziag: Preferisco "imprenditori agricoli". ;)
18 hrs
  -> Grazie cinziag
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
agricoltori titolari di azienda agricola


Explanation:
Les agriculteurs peuvent être salariés (embauchés par une exploitation agricole) ou exploitants eux-mêmes.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-01-31 09:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

"imprenditori agricoli" a le même sens

Patrizia Licchetta
Italy
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impenditore agricolo


Explanation:
Visto il contesto, mi sembra più precisa questa espressione, anche vista la definizione di agriculteur exploitant data dal GDT : (personne) qui exploite une propriété agricole, c'est-à-dire qui en dirige la mise en valeur, qui la gère, soit comme propriétaire-exploitant, soit comme fermier.
Inoltre, l'agriculteur exploitant ha anche lavoratori dipendenti, mentre per la normativa italiana "risultano non essere coltivatori diretti coloro che, per la coltivazione del fondo, si avvalgono di manodopera non familiare (salariati) per una percentuale superiore ai due terzi del normale fabbisogno. Nulla vieta invece che il coltivatore diretto abbia un'altra attività e che questa sia prevalente rispetto all'attività agricola, come pure che egli possa essere pensionato agricolo o di altri settori"


Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search