KudoZ home » French to Italian » Marketing / Market Research

racks de stockage cintres

Italian translation: rastrelliera con tubo porta grucce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Dec 2, 2010
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / procedura di sistemazione
French term or phrase: racks de stockage cintres
Un rack de transfert plein quitte la caisse pour alimenter des tables de cintrage en surface de vente (on remplace les barres vides par des barres pleines), puis il va en réserve pour ré-alimenter les racks de stockage cintres.

Esiste una traduzione specifica per questa espressione? Grazie!
Giuli
Local time: 06:58
Italian translation:rastrelliera con tubo porta grucce
Explanation:
trattandosi di grande distribuzione mi fa pensare a questo...
Selected response from:

Laura Franchini
Local time: 06:58
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4portant per grucce
enrico paoletti
3 +1rastrelliera con tubo porta grucce
Laura Franchini
2Rastrelliera per appendini
Dario Natale


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Rastrelliera per appendini


Explanation:
Non so se ti potrà aiutare, letteralmente la traduzione è più o meno questa. Coraggio! ;-)

Dario Natale
Local time: 06:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rastrelliera con tubo porta grucce


Explanation:
trattandosi di grande distribuzione mi fa pensare a questo...

Laura Franchini
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Vicario: si ;-)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
portant per grucce


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search