décapitalisé

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:32 Mar 10, 2018
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Categoria
French term or phrase: décapitalisé
Buongiorno a tutti,

avrei bisogno di un consiglio su come tradurre questo termine.
Ecco il contesto:

"Ces valeurs s'entendent droit au bail décapitalisé et réintégré"

Per "décapitaliser" ho trovato questo significato: "Ridurre o ritirare il capitale sociale a", ma mi suona poco chiaro...

Grazie per l'aiuto!
In altre parole
Italy
Local time: 05:39

Summary of reference entries provided
forse può essere di aiuto
tradu-grace

  

Reference comments


23 mins
Reference: forse può essere di aiuto

Reference information:
http://www.lh-associes.fr/pdf/Problematique_de_la_decapitali...

tradu-grace
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search