KudoZ home » French to Italian » Music

mise en situation

Italian translation: contestualizzata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en situation
Italian translation:contestualizzata
Entered by: Stef72
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:17 Feb 9, 2012
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: mise en situation
Testo :
"Le point de vue pragmatique pour aborder cette forme de musique s'impose alors
de lui-meme : la musique de Duchamp ****sera mise en situation pour écouter la façon
dont on l'écoute***".

Non riesco proprio ad afferrare il senso della frase fra virgolette :
"sarà messa in situazione per ascoltare il modo in cui la si ascolta" ....non mi sembra che abbia molto senso....

Grazie.
Stef72
Italy
Local time: 13:41
contestualizzata
Explanation:
inserita in un contesto che simula un'azione precisa

http://fr.wikipedia.org/wiki/Mise_en_situation

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-02-09 21:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche molti riscontri per "simulato", più usato nell'ambito informatico e dei videogames
Selected response from:

Mari Lena
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3contestualizzata
Mari Lena
3verrà analizzata
Alessandra Zocco


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
contestualizzata


Explanation:
inserita in un contesto che simula un'azione precisa

http://fr.wikipedia.org/wiki/Mise_en_situation

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-02-09 21:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato anche molti riscontri per "simulato", più usato nell'ambito informatico e dei videogames

Mari Lena
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beatricesther
11 hrs
  -> Grazie :-)

agree  juliette_K
18 hrs
  -> Grazie :-)

agree  Carole Poirey
19 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verrà analizzata


Explanation:
alternativa...

Alessandra Zocco
Italy
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juliette_K: Tutt'altra cosa...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search