KudoZ home » French to Italian » Other

déstockage

Italian translation: rimanenze / occasioni / fine serie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déstockage
Italian translation:rimanenze / occasioni / fine serie
Entered by: Manuela Dal Castello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Feb 15, 2008
French to Italian translations [PRO]
Other
French term or phrase: déstockage
Ajoutez à votre sélection"
PHRAS_333 = "nouveautés"
PHRAS_334 = "en promotion !"
PHRAS_335 = "les plus vendus !"
PHRAS_336 = "déstockage"
PHRAS_337 = "Toutes les catégories"
PHRAS_338 = "Vos codes d'accès à la boutique"
PHRAS_339 = "Rappel de vos codes d'accès à la boutique
Cristina Giannetti
Local time: 07:19
rimanenze / occasioni / fine serie
Explanation:
dire fondi di magazzino mi sembrerebbe poco attraente, sono i cosiddetti "remainders" e in molti siti anche italiani usano l'espressione inglese perche' non e' facile renderla in italiano.
Selected response from:

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 07:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5svendita
Katia Siddi
4articoli/prodotti/capi outletxxxGabriella B.
4vendita a stralcio
Oscar Romagnone
4liquidazione delle merciEllen Kraus
3scampoli/oValentina751
3rimanenze / occasioni / fine serie
Manuela Dal Castello


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rimanenze / occasioni / fine serie


Explanation:
dire fondi di magazzino mi sembrerebbe poco attraente, sono i cosiddetti "remainders" e in molti siti anche italiani usano l'espressione inglese perche' non e' facile renderla in italiano.


    Reference: http://www.pckado.com/catalogue_client/Main.php?do=stdList&r...
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 07:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scampoli/o


Explanation:
Letteralmente si tratta di riduzione delle scorte/rimanenze di magazzino. Sono prodotti che vengono venduti a prezzi ridotti...
Bisogna capire però la tipologia di prodotti...

Valentina751
Italy
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liquidazione delle merci


Explanation:
liquidare tutte le merci

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vendita a stralcio


Explanation:
...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
svendita


Explanation:
Tutti termini che ti hanno suggerito possono andare bene secondo me ma in genere con questo termine si intende lo smaltimento totale delle merci e l'espressione che ho visto più spesso sulle vetrine e sui siti italiani é 'svendita".



Katia Siddi
Italy
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
articoli/prodotti/capi outlet


Explanation:
ciao.


    Reference: http://abruzzoweb.it/dcp/contents_new.php?nid=145&cid=2
xxxGabriella B.
Italy
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2008 - Changes made by Manuela Dal Castello:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search