GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:48 Oct 25, 2002 |
French to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leonarda Coviello United Kingdom Local time: 15:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | essere relegato nella storia minore |
| ||
4 | essere relegato nella pattumiera della storia |
|
essere relegato nella storia minore Explanation: La mia è più un'interpretazione che una traduzione. Non ho infatti trovato una conferma in rete alla mia ipotesi, ma ho trovato tale espressione nel sito che ti indico tra i riferimenti e da cui traggo: "... dans celui de la fonction sensation. » [3] Images, sensations et affects Condillac, avant d' être relégué dans les poubelles de l ' histoire , au lendemain de la Révolution française, avait avancé que, mis à part le langage, qui est d'institution...", da cui ho derivato l'interpretazione proposta. Di solito, si usa l'espressione "essere relegati nel dimenticatoio", ma in questo caso sarebbe in contrasto con la parola "stori", che, al contrario, serve a "ricordare" un evento per sempre. HTH. L. -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-25 17:06:24 (GMT) -------------------------------------------------- Ovviamente c\'è la piccola variante di \"dans les poubelles\" e non \"aux poubelles\", ma penso che il senso sia lo stesso. Reference: http://www.faculte-anthropologie.fr/mythes/Cb_These_img.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
essere relegato nella pattumiera della storia Explanation: In Google ho trovato vari riferimenti in italiano con "pattumiera della storia" che mi sembra si addicano al tuo testo. Ti cito due link dove puoi trovare la frase. Ciao Chiara www.ildialogo.org/ebraismo/26-01-2001.htm - 16k www.ilmanifesto.it/g8/mm/3b9de4c349a30.html - 15k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.