KudoZ home » French to Italian » Other

eumélanistiques

Italian translation: ad alta concentrazione melaninica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 May 14, 2001
French to Italian translations [PRO]
French term or phrase: eumélanistiques
toutes les couleurs eumélanistiques : noir, bleu,....

Il s'agit de couleur de robe de chat.
patricia m
Local time: 19:05
Italian translation:ad alta concentrazione melaninica
Explanation:
Non credo che esista in italiano l'esatto corrispondente di questo aggettivo.
Io parafraserei così (in rete ci sono tantissimi siti che riportano questa definizione).
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 19:05
Grading comment
Merci,
j'ai également fait de nombreuses recherches de mon côté, ce terme n'existe déjà pas en français, il est en fait le concentré de 2 mots inventés par la personne qui a écrit le livre ( le terme est également inconnu par notre vétérinaire) .
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naad alta concentrazione melaninica
Giovanna Graziani
namelanismoPML


  

Answers


2 hrs
melanismo


Explanation:
Lemma: melanismo
Definizione: s. m. (biol.) eccesso di pigmentazione che scurisce il mantello dei mammiferi e il piumaggio degli uccelli.



    Reference: http://www.garzanti.it/
PML
Local time: 19:05
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs
ad alta concentrazione melaninica


Explanation:
Non credo che esista in italiano l'esatto corrispondente di questo aggettivo.
Io parafraserei così (in rete ci sono tantissimi siti che riportano questa definizione).

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Merci,
j'ai également fait de nombreuses recherches de mon côté, ce terme n'existe déjà pas en français, il est en fait le concentré de 2 mots inventés par la personne qui a écrit le livre ( le terme est également inconnu par notre vétérinaire) .
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search