KudoZ home » French to Italian » Other

au mieux

Italian translation: nel migliore dei modi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au mieux
Italian translation:nel migliore dei modi
Entered by: Adriana Togliani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:31 Dec 3, 2003
French to Italian translations [Non-PRO]
/ alpinismo
French term or phrase: au mieux
semplicisticamente avevo cominciato a tradurlo "almeglio" ma a volte non calza come vorrei. Alcuni esempi:
-Traverser au mieux le glacier et rejoindre le pied du pilier
-pic Lory que l'on suit au mieux jusqu'au sommet.
-puis franchir au mieux de grosses, et remonter
-On gravit alors quelques ressauts faciles, au mieux du terrain pour parvenir là ou
-que l'on remonte au mieux vers
-Poursuivre au mieux du terrain par des
Marina Zinno
Local time: 03:27
vs
Explanation:
prova anche se può andare, a seconda del contesto

- nel migliore dei modi
- tutt'al più o al massimo
- nei punti migliori

-Traverser au mieux le glacier et rejoindre le pied du pilier
nel migliore dei modi
-pic Lory que l'on suit au mieux jusqu'au sommet.
tutt'al più o al massimo
-puis franchir au mieux de grosses, et remonter
...
-On gravit alors quelques ressauts faciles, au mieux du terrain pour parvenir là ou
nei punti migliori
-que l'on remonte au mieux vers
tutt'al più ...oppure, al massimo
-Poursuivre au mieux du terrain par des
nei punti migliori
Selected response from:

Adriana Togliani
Italy
Local time: 03:27
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1vsAdriana Togliani


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vs


Explanation:
prova anche se può andare, a seconda del contesto

- nel migliore dei modi
- tutt'al più o al massimo
- nei punti migliori

-Traverser au mieux le glacier et rejoindre le pied du pilier
nel migliore dei modi
-pic Lory que l'on suit au mieux jusqu'au sommet.
tutt'al più o al massimo
-puis franchir au mieux de grosses, et remonter
...
-On gravit alors quelques ressauts faciles, au mieux du terrain pour parvenir là ou
nei punti migliori
-que l'on remonte au mieux vers
tutt'al più ...oppure, al massimo
-Poursuivre au mieux du terrain par des
nei punti migliori


Adriana Togliani
Italy
Local time: 03:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Nazé Prempain
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search