KudoZ home » French to Italian » Other

mousse mémoire

Italian translation: schiuma viscoelastica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 Dec 18, 2003
French to Italian translations [PRO]
/ materassi
French term or phrase: mousse mémoire
Si parla di un materasso.
Può essere "lattice"? e "mémoire"? che significa?
grazie

Un matelas en mousse mémoire,
enveloppe extérieure traitée anti-bactérien,anti-acarien,
antifongique
Silvia Guazzoni
Local time: 22:38
Italian translation:schiuma viscoelastica
Explanation:
per "mousse mémoire" ho trovato anche "mousse visco-élastique" (vedi links)
Selected response from:

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 22:38
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1visco elastico 'a memoria di forma'Science451
5schiuma viscoelastica
Mag. Evelyn Frei


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
schiuma viscoelastica


Explanation:
per "mousse mémoire" ho trovato anche "mousse visco-élastique" (vedi links)


    Reference: http://www.clicshop.com/magasin/toutpourledos/c34159p135135....
    Reference: http://www.casalinghi-selca.it/pages/prodotti/repose_it.cfm
Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 15
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
visco elastico 'a memoria di forma'


Explanation:
schiuma visco elastica espansa
'a memoria di forma'

E' un materiale nuovo, non la semplice schiuma di lattice.

---------------

VISCO ELASTICO
Il VISCO ELASTICO è un materiale da imbottitura che nasce da una tecnologia produttiva all'avanguardia nel suo settore. La sua formulazione profondamente innovativa ha dato vita ad una schiuma che racchiude in sé elevate caratteristiche di reazione al fuoco e impedisce lo sviluppo di batteri, funghi e muffe; inoltre grazie alla sinergia di polimeri di natura diversa il VISCO ELASTICO possiede, ribaltando la classica concezione di schiuma espansa, caratteristiche viscoelastiche appositamente studiate per migliore la qualità del relax e del riposo. La viscoelasticità permette, attraverso un lento "ritorno", di assorbire in modo armonico e bilanciato il peso ricevuto, distribuendolo omogeneamente su tutta la superficie di appoggio. Con il peso ed il calore il corpo modella a propria immagine questo materiale, creando un'impronta, senza anomali schiacciamenti delle protuberanze del corpo, senza più ostacoli alla libera circolazione sanguigna e quindi minor necessità di "rigirarsi" nel letto per cambiare postura. Il VISCO ELASTICO per le sue caratteristiche di adattabilità è il materiale antidecubito per eccellenza.
-----------------------

... True Sleeper L’avanzata schiuma visco-elastica True Sleep è stata sviluppata
in origine per la NASA per ammortizzare gli astronauti dall’eccesso di forze ...
www.thane-italia.com/beauty.php - 38k - Copia cache - Pagine simili

template rekordsan
... Ideale supporto per la schiena e la regione lombare in
**schiuma visco-elastica
espansa “a memoria di forma”**, offre un corretto sostegno del rachide ...
www.scudotex.com/pagine_prodotti/prodotti_rekordsan/ supporticollo/supporti_rigidi/supporti_rigidi.htm - 14k - Copia cache - Pagine simili

scegli il tuo materasso
... alla pressione) ed a memoria elastica rallentata, il ... di natura diversa il **VISCO ELASTICO** possiede ... la classica concezione di schiuma espansa, caratteristiche ...
www.frauflex.it/italiano/scegliilmarerasso.htm - 61k



    Reference: http://www.clicshop.com/magasin/toutpourledos/c34159.1.html
    Reference: http://www.scudotex.com/pagine_prodotti/prodotti_rekordsan/s...
Science451
Italy
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 719

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Zinno: brava
4 mins
  -> grazie!!! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search