GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:27 Jan 26, 2004 |
French to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hilaryc78 Local time: 23:58 | |||
Grading comment
|
interruzione dell'isolamento Explanation: rompere l'isolamento7 porre fine all'isolamento dell'Etiopia (migliorandone le comunicazioni e le infrastrutture) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 mins confidence:
13 mins confidence:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
16 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|