feu follet

Italian translation: Folletto (év. spiritello)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:feu follet
Italian translation:Folletto (év. spiritello)
Entered by: AVAT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Apr 16, 2018
French to Italian translations [PRO]
Other
French term or phrase: feu follet
Ciao a tutti,
oltre al letterale "fuoco fatuo" vedo che "feu follet" può anche indicare – cito il Trésor – Personne très vive, insaisissable. E come esempi ci dà Balzac e Hugo:
Feu follet du presbytère, cette enfant allait chez son grand-oncle le curé comme chez elle, elle y faisait la pluie et le beau temps (Balzac, Paysans,1844, p. 248).

L'enfant feu follet [Gavroche] (Hugo, Misér.,t. 2, 1862p. 461).

In italiano fuoco fatuo non può voler dire questo, giusto? Darebbe soltanto l'idea di una parvenza effimera.
Vi viene in mente qualcosa che possa avvicinarsi a feu follet in questa accezione?
Grifone
Italy
Folletto (év. spiritello)
Explanation:
Dans le sens de la définition du Trésor que vous reportez :


follétto s. m. [propr., dim. di folle1].
– 1. a. Essere favoloso che la fantasia popolare immagina piccolo di statura, volante, bizzarro, burlone o dispettoso, autore di scherzi, di sorprese, di tiri a volte pericolosi, a volte benefici;

anche in funzione appositiva: 
spirito f.; 

 b. fig. Bambino o ragazzo assai vivace e irrequieto: 
sta un momento fermo quel folletto! 

Dim. follettino.
http://www.treccani.it/vocabolario/folletto/





Un articolo dedicato al "Fuoco Fatuo" :

I fuochi fatui nei racconti reiterati erano perlopiù fiammelle che si muovevano infestando le vicinanze dei cimiteri, oppure che inseguivano i malcapitati viaggiatori notturni tra le paludi e gli acquitrini, fino a portarli a morte certa.

Il comportamento bizzarro faceva presupporre una qualche intelligenza perversa, attribuita ai folletti o alle anime dei morti 

(...) si tratta soltanto di un piccolo folletto che, nei periodi autunnali, si diverte a sotterrare grandissimi tesori, in zone paludose o persino sul fondo dei laghi, accendendo poi una fiamma sopra il luogo prescelto e dando così la possibilità ad un fortunato passante di arricchirsi oltre ogni immaginazione.

(...)
Vengono talvolta chiamati Folletti del Lanternino gli spiriti collegati al fenomeno dei fuochi fatui o, molto raramente, al fuoco di Sant'Elmo (fuoco che scaturisce da strutture alte e appuntite, come alberi maestri, guglie, ciminiere, e che prende il nome da Sant'Erasmo di Formia, detto anche Sant'Elmo, patrono dei naviganti). 
http://www.oroboro.eu/blog/2014/11/11/Spirito-del-mese-Will-...

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2018-04-17 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------


.
Pardon Grifone, j'avais omis la définition de "spiritello" :


spiritèllo s. m. [dim. di spirito (nel sign. 2 a e, rispettivam., 6)].

– 1. Piccolo essere soprannaturale: s. maligni; uno s. dei boschi; 
fam., bambino molto vivace: tuo figlio è un vero spiritello.

.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2018-04-17 09:03:12 GMT)
--------------------------------------------------


Spiritello : il s'agit de la définition de Treccani, bien sur
http://www.treccani.it/vocabolario/spiritello/
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 10:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Folletto (év. spiritello)
AVAT
3pazzerello
DalvaTrad
3chimera
Margherita Colaci
3fuoco fatuo
enrico paoletti


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuoco fatuo


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chimera


Explanation:
ma dipende dal contesto

Margherita Colaci
Italy
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pazzerello


Explanation:
in senso figurato, "feu follet" significa "foufou/fofolle" : personne fantaisiste, un peu déraisonnable, amusant.
Direi in italiano (poi dipende dal contesto) qualcosa come "pazzerello/a" : riferito per lo più a chi rivela un temperamento o ha un comportamento bizzarro, capriccioso, stravagante, o anche soltanto spensieratamente allegro, o in altri casi leggero, sventato, sconsiderato (cf link)

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2018-04-17 06:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Per continuare in questo senso, varianti : birichino/birbante/birba/peste/monello
Per l'esempio dato, cf la morte di Gavroche : "Non era un bambino, non era un uomo, ma uno strano monello fatato" L'enfant feu follet si trova tradotto anche così : "il bambino con l'argento vivo addosso"
Tutto naturalmente dipende dal contesto....


    Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/pazzerello/
DalvaTrad
France
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Folletto (év. spiritello)


Explanation:
Dans le sens de la définition du Trésor que vous reportez :


follétto s. m. [propr., dim. di folle1].
– 1. a. Essere favoloso che la fantasia popolare immagina piccolo di statura, volante, bizzarro, burlone o dispettoso, autore di scherzi, di sorprese, di tiri a volte pericolosi, a volte benefici;

anche in funzione appositiva: 
spirito f.; 

 b. fig. Bambino o ragazzo assai vivace e irrequieto: 
sta un momento fermo quel folletto! 

Dim. follettino.
http://www.treccani.it/vocabolario/folletto/





Un articolo dedicato al "Fuoco Fatuo" :

I fuochi fatui nei racconti reiterati erano perlopiù fiammelle che si muovevano infestando le vicinanze dei cimiteri, oppure che inseguivano i malcapitati viaggiatori notturni tra le paludi e gli acquitrini, fino a portarli a morte certa.

Il comportamento bizzarro faceva presupporre una qualche intelligenza perversa, attribuita ai folletti o alle anime dei morti 

(...) si tratta soltanto di un piccolo folletto che, nei periodi autunnali, si diverte a sotterrare grandissimi tesori, in zone paludose o persino sul fondo dei laghi, accendendo poi una fiamma sopra il luogo prescelto e dando così la possibilità ad un fortunato passante di arricchirsi oltre ogni immaginazione.

(...)
Vengono talvolta chiamati Folletti del Lanternino gli spiriti collegati al fenomeno dei fuochi fatui o, molto raramente, al fuoco di Sant'Elmo (fuoco che scaturisce da strutture alte e appuntite, come alberi maestri, guglie, ciminiere, e che prende il nome da Sant'Erasmo di Formia, detto anche Sant'Elmo, patrono dei naviganti). 
http://www.oroboro.eu/blog/2014/11/11/Spirito-del-mese-Will-...

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2018-04-17 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------


.
Pardon Grifone, j'avais omis la définition de "spiritello" :


spiritèllo s. m. [dim. di spirito (nel sign. 2 a e, rispettivam., 6)].

– 1. Piccolo essere soprannaturale: s. maligni; uno s. dei boschi; 
fam., bambino molto vivace: tuo figlio è un vero spiritello.

.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2018-04-17 09:03:12 GMT)
--------------------------------------------------


Spiritello : il s'agit de la définition de Treccani, bien sur
http://www.treccani.it/vocabolario/spiritello/

AVAT
Italy
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Cristina Chiarini
1 day 5 hrs
  -> Merci Maria Cristina, bonne soirée !

agree  Frédérique Jouannet
2 days 1 hr
  -> Merci Frédérique et bonne journée !

agree  Margherita Colaci
3 days 11 hrs
  -> Grazie mille Margherita !
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search