KudoZ home » French to Italian » Other

chowder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Oct 22, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
French term or phrase: chowder
canadian restaurant menu
Annarita
Advertisement


Summary of answers provided
5zuppa di pesce
Bilingualduo
4 +1chowder (zuppa di frutti di mare e patate)Rita Cavaiani
4Goulache di pesce
Silvia Carmignani
4Goulache au poisson
Silvia Carmignani


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zuppa di pesce


Explanation:
E' una zuppa di pesce, molluschi e verdure stufate.
HTH
Cristina


Bilingualduo
Italy
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chowder (zuppa di frutti di mare e patate)


Explanation:
chowder è il nome inglese, che viene lasciato tale e quale in francese, e personalmente non lo tradurrei nemmeno in italiano trattandosi di piatto tipico dell'est del Canada e degli Stati Uniti; lascerei chowder spiegando tra parentesi di cosa si tratta (zuppa di frutti di mare e patate)
chowder - déf. = met de l'est du Canada; on utilise surtout des myes, mais il peut également s'agir de palourdes. Au Canada ce nom désigne la soupe aux coquillages et pommes de terres
vivo in Canada da 25 anni

Rita Cavaiani
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Vecchia: Infatti
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Goulache au poisson


Explanation:
Ce goulache très spécial est connu en Amérique du Nord sous le nom de chowder.
V. http://www.construire.ch/SOMMAIRE/9824/24recett.htm

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4194
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Goulache di pesce


Explanation:
Da utilizzare solo con valore esplicativo accanto al nome originale Chowder

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4194
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search