KudoZ home » French to Italian » Paper / Paper Manufacturing

enveloppe en calque

Italian translation: busta in carta da lucido (o semitrasparente)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enveloppe en calque
Italian translation:busta in carta da lucido (o semitrasparente)
Entered by: Antonia Tofalo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Nov 15, 2008
French to Italian translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing
French term or phrase: enveloppe en calque
Si tratta di un sito di un'azienda produttrice di carta.
La frase è la seguente:
Pourquoi une enveloppe en calque ne pourrait-elle pas également apporter un peu d'émotion?

"Buste in calco"?
Antonia Tofalo
Italy
Local time: 06:24
busta in carta da lucido (o semitrasparente)
Explanation:
papier calque = carata da lucido
sono buste fantasia (anche colorate) usate per biglietti di auguri o partecipazioni
http://tobina.blogspot.com/2007/11/biglietto-di-auguri-con-b...
trovi anche carta traslucida / carta semitrasparente:
www.partecipazioninkarta.it/partecipazioni_matrimonio.php?g... -

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-11-15 09:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

carta da ricalco corrisponde alla carta copiativa (il nostro vecchio "papier carbone")
la traduzione più comune per papier calque è "carta da lucido"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:24
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1busta in carta da lucido (o semitrasparente)
Agnès Levillayer


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
busta in carta da lucido (o semitrasparente)


Explanation:
papier calque = carata da lucido
sono buste fantasia (anche colorate) usate per biglietti di auguri o partecipazioni
http://tobina.blogspot.com/2007/11/biglietto-di-auguri-con-b...
trovi anche carta traslucida / carta semitrasparente:
www.partecipazioninkarta.it/partecipazioni_matrimonio.php?g... -

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-11-15 09:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

carta da ricalco corrisponde alla carta copiativa (il nostro vecchio "papier carbone")
la traduzione più comune per papier calque è "carta da lucido"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: E "papier calque"? Nel testo l'ho tradotto con "carta da ricalco"....forse è sbagliato?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Borello
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search