International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » French to Italian » Poetry & Literature

pardessus d'automobile

Italian translation: soprabito / spolverino da auto sportive decappottabili

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pardessus d'automobile
Italian translation:soprabito / spolverino da auto sportive decappottabili
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:24 Aug 24, 2010
French to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature / literature
French term or phrase: pardessus d'automobile
non dice altro. Qualcuno sa dirmi di che tipo di cappotto si tratta? Siamo all'inizio del secolo e quindi immagino sia un capo particolare. Ho pensato anche ad un impermeabile.

Grazie ancora per l'aiuto!!!
francjoska
Local time: 19:40
soprabito / spolverino da auto sportive decappottabili
Explanation:
senza altro contesto preciso....

tuttavia:
pardessus = soprabito

Rif anche Diz. Larousse FR-IT
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/pardes...


Storia del cappotto e del soprabito da uomo
Si sa per certo che sin dall’antichità gli uomini hanno usato coprire i normali abiti con mantelli di pelliccia o di lana. Ma il cappotto e il soprabito così come li conosciamo noi oggi sono piuttosto recenti, infatti è nell’800 che si indossano i primi prototipi dei moderni cappotti, rimanendo in auge fino alla fine della prima guerra mondiale. Dopo la grande guerra le forme e gli stili dei cappotti e dei soprabiti cambiano, stabilizzandosi pressappoco nei modelli usati attualmente.
Ne è un esempio il trench coat (soprabito da trincea in dotazione all’esercito inglese) che entrò nei normali guardaroba dopo la fine del conflitto mondiale. Molto usato sin dall’inizio del ‘900 è anche il loden verde, nato per la caccia e per la campagna.Comunque il più tradizionale e classico cappotto da città è il Chesterfield a un petto; una versione simile, ma a doppio petto, si è diffusa dopo il primo conflitto mondiale.
Capotto e soprabito.
Guida alla scelta e all'acquisto del capotto e del soprabito da ... [..]
Infine, altro capo abbastanza diffuso come soprabito da città è lo ***Spolverino; questo indumento era in origine usato durante i viaggi in diligenza e poi nelle auto sportive decappottabili, *** serviva a proteggere gli abiti dalla polvere ed era confezionato con stoffe di cotone o di lana leggera.... [..]
Cosa evitare in fatto di cappotti e soprabiti da uomo ...
http://www.guidaconsumatore.com/abbigliamento_moda/cappotto-...


--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2010-09-19 23:05:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie e buon lavoro
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 19:40
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto è stato prezioso!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4soprabito / spolverino da auto sportive decappottabili
elysee
4autocoat
Laura Franchini
Summary of reference entries provided
@
Françoise Vogel

Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autocoat


Explanation:
Nel settore tessile e della moda si usa spesso anche il termine "autocoat":
http://it.wiktionary.org/wiki/autocoat
http://www.isgmd.it/abcmoda.asp


Laura Franchini
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
soprabito / spolverino da auto sportive decappottabili


Explanation:
senza altro contesto preciso....

tuttavia:
pardessus = soprabito

Rif anche Diz. Larousse FR-IT
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/pardes...


Storia del cappotto e del soprabito da uomo
Si sa per certo che sin dall’antichità gli uomini hanno usato coprire i normali abiti con mantelli di pelliccia o di lana. Ma il cappotto e il soprabito così come li conosciamo noi oggi sono piuttosto recenti, infatti è nell’800 che si indossano i primi prototipi dei moderni cappotti, rimanendo in auge fino alla fine della prima guerra mondiale. Dopo la grande guerra le forme e gli stili dei cappotti e dei soprabiti cambiano, stabilizzandosi pressappoco nei modelli usati attualmente.
Ne è un esempio il trench coat (soprabito da trincea in dotazione all’esercito inglese) che entrò nei normali guardaroba dopo la fine del conflitto mondiale. Molto usato sin dall’inizio del ‘900 è anche il loden verde, nato per la caccia e per la campagna.Comunque il più tradizionale e classico cappotto da città è il Chesterfield a un petto; una versione simile, ma a doppio petto, si è diffusa dopo il primo conflitto mondiale.
Capotto e soprabito.
Guida alla scelta e all'acquisto del capotto e del soprabito da ... [..]
Infine, altro capo abbastanza diffuso come soprabito da città è lo ***Spolverino; questo indumento era in origine usato durante i viaggi in diligenza e poi nelle auto sportive decappottabili, *** serviva a proteggere gli abiti dalla polvere ed era confezionato con stoffe di cotone o di lana leggera.... [..]
Cosa evitare in fatto di cappotti e soprabiti da uomo ...
http://www.guidaconsumatore.com/abbigliamento_moda/cappotto-...


--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2010-09-19 23:05:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie e buon lavoro

elysee
Italy
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto è stato prezioso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
8 hrs
  -> merci Françoise. Bonne journée

agree  enrico paoletti: "spolverino" è perfetto
10 hrs
  -> merci Enrico. Bonne journée

agree  Zerlina
11 hrs
  -> grazie Zerlina

agree  Laura Silva
1 day8 hrs
  -> grazie Laura - Ciao e buona giornata
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: @

Reference information:
L’indumento principe con cui mettersi al volante era lo “spolverino”, che già dal nome indica la sua funzione: protegge dalla polvere, e dalla polvere non si lascia confondere. Infatti si trattava di una palandrana lunga fino ai piedi, tutta abbottonata sul davanti, di colore solitamente grigio topo, in modo da poter essere sporcata e strapazzata, anche in caso di pannes. Andava per la maggiore anche la “pèlerine auto”, una lunga mantella con poussoirs per fermare le ali che facevano la funzione di maniche. Di taglio più elegante, la novità del 1904 era la “pelliccia moscovita”, definita la “divisa da città” dello chauffeur, un raffinato cappotto con il collo in pelo che non avrebbe sfigurato neanche a teatro. [...] Spuntarono da ogni parte cataloghi di accessori per automobili, che riportavano anche una ricca offerta di spolverini, stivaloni, occhiali, berretti, pellicce, guanti.


    Reference: http://www.museoauto.it
Françoise Vogel
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2010 - Changes made by elysee:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search