KudoZ home » French to Italian » Poetry & Literature

le miroir déjà bleu

Italian translation: lo specchio blu, di già

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:03 Feb 21, 2012
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: le miroir déjà bleu
non capisco il significato di déjà in questo caso
clizia75
Local time: 06:23
Italian translation:lo specchio blu, di già
Explanation:
a mon avis !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-21 19:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

à mon avis !
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lo specchio (divenuto) già blu
Pierluigi Bernardini
3 +1lo specchio blu, di già
Françoise Vogel


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lo specchio blu, di già


Explanation:
a mon avis !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-21 19:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

à mon avis !

Françoise Vogel
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
1 day22 hrs
  -> :-) grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo specchio (divenuto) già blu


Explanation:
Credo che si possa tradurre letteralmente e che, nel caso in cui appaia strano in italiano, lo stesso accada in francese.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giolù
2 days10 hrs
  -> grazie Giolù
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search