20:35 Dec 2, 2004 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Guazzoni Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | v.s. |
|
arrête v.s. Explanation: Forse si tratta di un errore di battitura per "arête" che secondo il diz. Boch significa "crinale" (di una montagna) |
| |
Grading comment
| ||