loyer chargé

Italian translation: affitto con spese a carico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:loyer chargé
Italian translation:affitto con spese a carico
Entered by: Elena Simonelli

17:54 Mar 3, 2004
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: loyer chargé
article 606 des baux, cas des loyers dits « chargés »
Elena Simonelli
Italy
Local time: 21:38
affitti con spese "a carico"
Explanation:
Si tratta delle spese relative alle riparazioni, e quindi in Francia si discute a carico di chi devono essere.


L'article 606 définit les grosses réparations, qui sont "celles des gros murs et des voûtes, le rétablissement des poutres et des couvertures entières", le rétablissement "des digues et des murs de soutènement et de clôture, aussi en entier. Toutes les autres réparations sont celles d'entretien".
Selected response from:

Marina Zinno
Local time: 21:38
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3affitti con spese "a carico"
Marina Zinno


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
affitti con spese "a carico"


Explanation:
Si tratta delle spese relative alle riparazioni, e quindi in Francia si discute a carico di chi devono essere.


L'article 606 définit les grosses réparations, qui sont "celles des gros murs et des voûtes, le rétablissement des poutres et des couvertures entières", le rétablissement "des digues et des murs de soutènement et de clôture, aussi en entier. Toutes les autres réparations sont celles d'entretien".



    Reference: http://www.cc.lu/chronik/chr_99_2.htm
Marina Zinno
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451
11 mins

agree  Jean-Marie Le Ray
21 mins

agree  Liana Coroianu
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search