KudoZ home » French to Italian » Science

aménagistes

Italian translation: operatore ambientale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aménagiste
Italian translation:operatore ambientale
Entered by: Manuela Carbone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 May 28, 2002
French to Italian translations [PRO]
Science / ambiente
French term or phrase: aménagistes
Désormais, le discours légitime sur les écosystèmes n'est plus l'apanage de scientifiques plus ou moins marginaux, mais mobilise toutes les sphères institutionnelles, des administrations étatiques aux associations, des aménagistes aux chefs d'entreprise. Paradoxalement, la crise écologique a peut-etre généré une nouvelle technocratie gestionnaire de l'environnement.

La definizione dell'Eurodicautom "urbanista-pianificatore" secondo me non ha molto senso...potete aiutarmi? grazie, Manuela
Manuela Carbone
Italy
Local time: 00:07
operatori ambientali
Explanation:
programmatori ambientali
esperti di gestione ambientale

mi pare di capire dal testo che non ci si riferisce alle città, o alemno nonsolo ad esse, ma a tutto il sistema ambientale o ecosistema
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 23:07
Grading comment
Grazie Francesco, sapevo di poter contare sulla tua onniscienza!!!!! Ciao e buon lavoro, Manuela
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Urbanisti
Massimo Gaido
4 +2operatori ambientali
Francesco D'Alessandro
4sb
luskie


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Urbanisti


Explanation:
Ciao,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 21:01:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Sono d\'accordo con la traduzione Eurodicautom. Però non userei \"urbanista-pianificatore\" perchè è ridondante.
L\'urbanista è un architetto che si occupa di pianificazione, tra le altre cose. Si occupa cioè dell\'organizzazione del territorio, a diverse scale, e sotto diversi aspetti, anche ambientali. Per cui direi che basta \"urbanisti\", che mi pare coerente con il resto del testo.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 21:08:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Visto che parla di ....\"les sphères institutionnelles\" e di.......\"administrations étatiques aux associations, des aménagistes aux chefs d\'entreprise.........\",
direi che \"urbanisti\" è il termine più generico ed appropriato.


Massimo Gaido
United States
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Vesconi
20 mins

agree  xxxTortorella: sono d'accordo per la traduzione "urbanisti"
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
operatori ambientali


Explanation:
programmatori ambientali
esperti di gestione ambientale

mi pare di capire dal testo che non ci si riferisce alle città, o alemno nonsolo ad esse, ma a tutto il sistema ambientale o ecosistema

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 108
Grading comment
Grazie Francesco, sapevo di poter contare sulla tua onniscienza!!!!! Ciao e buon lavoro, Manuela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Esposito: esperti di gestione ambientale; vedi ad es.: http://216.239.37.100/search?q=cache:im-n02JHqDkC:www.aarq.q...
4 mins

agree  anusca
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sb


Explanation:
se ti può aiutare, in inglese viene spesso tradotto con "(garden and) landscape designers", e in altri cosi come "foresters"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 21:16:01 (GMT)
--------------------------------------------------

e in altri cAsi

dimenticavo che, in italiano, sarebbe qualcosa tipo \"architetti paesaggisti\" o \"progettisti di paesaggi\" - o forester = guardie forestali, guardaboschi

luskie
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search