International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » French to Italian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Chèque Domicile Liberté

Italian translation: Buoni per il servizio di accompagnamento agli anziani

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Chèque Domicile Liberté
Italian translation:Buoni per il servizio di accompagnamento agli anziani
Entered by: Paola Dentifrigi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Nov 20, 2008
French to Italian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: Chèque Domicile Liberté
Come tradurreste i CDL meglio del mio "buoni per anziani"?
Qui trovate una spiegazione esaustiva dei CDL.

http://www.nimes.fr/index.php?id=401

Grazie
Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 19:40
Buoni per il servizio di accompagnamento agli anziani
Explanation:
Ero curiosa di vedere se qualcosa di simile esistesse anche da noi in Italia.
Una prima iniziativa è stata resa operativa dal comune di Milano.
Vedi link
Selected response from:

Science451
Italy
Local time: 19:40
Grading comment
Grazie Science 451. E' proprio quello che intendevo. Considero comunque che a questa soluzione abbiano contribuito anche gli altri.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5indennità di accompagnamento o assegno di accompagnamento
Yaji
3 +2Indennità di accompagnamento
Oscar Romagnone
3 +1ticket mobilità / d'accompagnamento
Carole Poirey
4Buoni per il servizio di accompagnamento agli anzianiScience451
3assegni sociali
Selene Pedetta Peccia


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assegni sociali


Explanation:
questo tipo di assegni si chiamano solitamente "assegni sociali" in italiano. forse se vuoi esplicitare meglio puoi aggiungerci "per la terza età".
trovi la definizione italiana a questo indirizzo internet.


    Reference: http://www.terzaeta.com/news/pensioni/assegno_sociale.html
Selene Pedetta Peccia
Italy
Local time: 19:40
Meets criteria
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  milatrad: Dal testo non si deduce che sia compresa solo la terza età.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ticket mobilità / d'accompagnamento


Explanation:
sarebbe come un ticket restaurant ma per pagare chi ti accompagna in giro senza sborsare denaro liquido

Carole Poirey
Italy
Local time: 19:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Ciao Carole: OK per "accompagnamento" ma non esattamente per "mobilità" che in italiano evoca il concetto di disocuppazione e ricerca di lavoro...
10 mins
  ->  merci et tu as tout à fait raison , mobilità prête à confusion
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Indennità di accompagnamento


Explanation:
Considerato ad esempio che per i ciechi o gli ipovedenti o altre categorie di invalidi è prevista nel nostro ordinamento una specifica pensione di accompagnamento penso che potresti mutuare il termine da questo contesto e utilizzarlo per il tuo.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 19:40
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaji
12 hrs
  -> Grazie Yajaira, un cordiale saluto a te, a Paola e a quanti hanno partecipato!

agree  milatrad: Mi sembra la traduzione più corretta. L'indennità può essere corrisposta in vari modi.
18 hrs
  -> Ciao e grazie mille Metodi!...il problema è che occorreva leggere bene il documento contenuto nel link di Paola, su cui peraltro neppure io ho trovato il tempo di soffermarmi :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Buoni per il servizio di accompagnamento agli anziani


Explanation:
Ero curiosa di vedere se qualcosa di simile esistesse anche da noi in Italia.
Una prima iniziativa è stata resa operativa dal comune di Milano.
Vedi link

Example sentence(s):
  • Tra gli interventi più richiesti dai cittadini anziani rientra il servizio di accompagnamento per visite mediche, cure sanitarie e riabilitative, per spostamenti per recarsi a trovare parenti, per l’espletamento di pratiche burocratiche e per partecipa
  • Anziani soli e non autosufficienti: ecco i buoni per viaggiare in taxi

    Reference: http://www.ilgiornale.it/a.pic1?ID=230514&SID=9
Science451
Italy
Local time: 19:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Science 451. E' proprio quello che intendevo. Considero comunque che a questa soluzione abbiano contribuito anche gli altri.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
6 mins
  -> merci, Agnès :-)

disagree  milatrad: Non è specificato che si tratta solo di anziani...inoltre il buono di solito è una forma di indennità o compensazione che si usa per i dipendenti. Buoni/ticket per la mensa. La forma più usuale è la retribuzione del prestatore del servizio sotto forma di
18 hrs
  -> Critères d'attribution: * avoir plus de 60 ans.........
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
indennità di accompagnamento o assegno di accompagnamento


Explanation:
L'indennità di accompagnamento

L'indennità di accompagnamento, o assegno di accompagnamento, è un sostegno economico statale pagato dall'Inps che può essere erogato alle persone che non possono compiere gli atti quotidiani della vita, non deambulanti, che hanno bisogno di assistenza continuativa e che non siano ricoverati gratuitamente presso strutture pubbliche per più di un mese.

Per avere diritto a questa indennità, non collegata a limiti di reddito o alla composizione del nucleo familiare, il certificato di invalidità deve quindi avere indicato il codice 05 o 06.

L'importo dell'indennità di accompagnamento, pari a 457,76 euro mensili, è erogato per 12 mensilità e viene aggiornato ogni anno dal Ministero dell'Interno. L'indennità non è cumulabile con altre indennità simili (è possibile scegliere il sussidio più conveniente), non è subordinata a limiti di reddito o di età, non è reversibile, non è incompatibile con lo svolgimento di attività lavorativa e spetta anche in caso di ricovero a pagamento in strutture residenziali.




--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2008-11-21 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

...ma per averlo bisogna essere veramente messi maluccio!

Yaji
Italy
Local time: 19:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search