KudoZ home » French to Italian » Sports / Fitness / Recreation

trio de tête

Italian translation: top 3 / terzetto in testa (alla classifica)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:trio de tête
Italian translation:top 3 / terzetto in testa (alla classifica)
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:19 Feb 14, 2008
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / rugby
French term or phrase: trio de tête
Le XV du Trèfle doit confirmer sa position dans le trio de tete en Europe
sfumiste
Italy
Local time: 17:54
top 3 / terzetto in testa (alla classifica)
Explanation:
cioè una delle 3 migliori squadre europee
Selected response from:

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5top 3 / terzetto in testa (alla classifica)
Maria Rosa Fontana


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
trio de tete
top 3 / terzetto in testa (alla classifica)


Explanation:
cioè una delle 3 migliori squadre europee

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Dell'Orto:
2 mins
  -> grazie Maria Luisa

agree  Giuseppina Vecchia: oppure anche terzetto di testa
59 mins
  -> grazie Giuseppina

agree  Agnès Levillayer: terzetto di testa
1 hr
  -> grazie Agnès

agree  Francesco De Sanzuane
6 hrs
  -> grazie Francesco

agree  Sarah Cuminetti: Agnès ottima idea "di testa" ancora meglio!
16 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/61700">sfumiste's</a> old entry - "trio de tete" » "top 3 / terzetto in testa (alla classifica)"
Jul 24, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedtrio de tete » trio de tête
Feb 15, 2008 - Changes made by sfumiste:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search