GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:36 Oct 24, 2001 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 20:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | veicolo |
|
veicolo Explanation: as you see in the ref. below, this is the car, mainly pick-ups, which can carry a little mobile cabin Les cellules amovibles Pour les adeptes de l'évasion. La cabine se monte sur un véhicule de type pick-up. Elle est évidemment plus exiguë que sur une autocaravane traditionnelle, mais le conducteur a l'avantage de pouvoir s'écarter des chemins battus pour peu que le porteur soit un 4x4. En outre, pendant les périodes où la cellule n'est pas utilisée, le porteur est disponible comme un véhicule à part entière. Reference: http://www.lemoneymag.fr/Kalideo/Site/Application/Fiche_Prat... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.