GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:19 Nov 12, 2001 |
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 16:57 | ||||||
Grading comment
|
anello interno di smussatura degli spigoli Explanation: HTH Good luck! Reference: http://www.logos.it Reference: http://www.enco-journal.com/journal/ej13/frp.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anello smussato del collo di una bottiglia Explanation: la bague = anello chanfrein / chanfreinage = smussatura Reference: http://www.homebrewing.it/dizionario.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
anello con smusso interno cianfrinato (eseguito per cianfrinatura) Explanation: à chanfrein = eseguito per cianfrinatura esiste anche la bisellatura Diz. Garzanti: cianfrinare Fonetica: [cian-fri-nà-re] Etimologia: Dal fr. chanfreiner, deriv. di chanfrein 'orlo smussato' Definizione: v. tr. (tecn.) ribattere i bordi delle lamiere chiodate allo scopo di chiudere gli interstizi; presellare. slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.