Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 Jan 28, 2002
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:Vedi frase
Non riesco a trovare una buona soluzione per la parte tra asterischi.
Commencer à appuyer sur la pige une demi-dent avant l'alignement des repères arbre à cames, *afin d'éviter de tomber dans un trou d'équilibrage vilebrequin*.