KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

Ouvrier Tisseur de câble

Italian translation: Addetto alla trecciatura dei cavi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Ouvrier Tisseur de câble
Italian translation:Addetto alla trecciatura dei cavi
Entered by: Giacomo Camaiora
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Feb 27, 2002
French to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Cablerie
French term or phrase: Ouvrier Tisseur de câble
Contexte d'entreprise. L'ouvrier travaille sur des tresseuses pour la production de cable electrique
xxxLilla
Local time: 15:28
Addetto alla trecciatura dei cavi
Explanation:
"tresseuses" = "Trecciatrice" (regarde le liaison)
machine qui tresse les fils du câble

Je propose la définition suivante:
"Addetto alla trecciatura dei cavi"
"Operaio trecciatore dei cavi"


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-27 20:32:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon \"la liaison\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-27 20:33:29 (GMT)
--------------------------------------------------

regardez la liaison
Selected response from:

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 15:28
Grading comment
This was perfectly what I was looking for!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Addetto alla trecciatura dei caviGiacomo Camaiora


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Addetto alla trecciatura dei cavi


Explanation:
"tresseuses" = "Trecciatrice" (regarde le liaison)
machine qui tresse les fils du câble

Je propose la définition suivante:
"Addetto alla trecciatura dei cavi"
"Operaio trecciatore dei cavi"


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-27 20:32:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon \"la liaison\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-27 20:33:29 (GMT)
--------------------------------------------------

regardez la liaison


    Reference: http://www.semel.it/kb212.htm
Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 79
Grading comment
This was perfectly what I was looking for!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search