08:06 Jan 10, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / isolamento costruzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gellercup Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lastricatura in sassi |
|
lastricatura in sassi Explanation: blocage vuol dire anche lastricatura (Con il termine lastricatura si intende il rivestimento o tipo di pavimentazione stradale a lastre o masselli di pietra di forma regolare) e cailloux vuol dire sassi, ghiaia, pietrisco. quindo direi lastricatura in sassi, o in pietrisco, vedi tu. ciao -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-10 08:33:58 (GMT) -------------------------------------------------- cailloux vuol dire anche ciottoli... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.