KudoZ home » French to Italian » Tech/Engineering

L’essai d’arrachement

Italian translation: prova di scorticatura

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:37 Jan 21, 2003
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: L’essai d’arrachement
L’essai d’arrachement sera réalisé par nous sur le site de XXX.
sabseb
Italian translation:prova di scorticatura
Explanation:
MATER Prova di scorticatura
dal diz. tecnico HOEPLI
Selected response from:

Marco Oberto
Italy
Local time: 10:22
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prova di scorticatura
Marco Oberto
3Prova della resistenza allo strappo
Adriana Esposito


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prova di scorticatura


Explanation:
MATER Prova di scorticatura
dal diz. tecnico HOEPLI

Marco Oberto
Italy
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 132
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prova della resistenza allo strappo


Explanation:
Anche "Prova a trazione"

Però senza contesto... Si dovrebbe sapere qual è il soggetto della prova per dare una risposta precisa.

In ogni caso:
arrachement: Se dit des fixations dans lesquelles l'effort sollicite les boulons ou les rivets dans une direction parallèle à l'axe de leur corps (ou fût).
Note(s) :
Il en résulte un effort d'arrachement des têtes ou des écrous dont les filets sont alors sollicités au cisaillement. La conception des boulons et la concentration des contraintes sous les têtes de rivets expliquent que l'arrachement de tête se produise avant la rupture par traction des fûts. (Grand Dictionnaire Terminologique)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 06:50:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Non ho l\'hoepli di Marco, ma - evidentemente - può avere ragione anche lui... Tutto può essere!

Adriana Esposito
Italy
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search