12:20 Mar 23, 2001 |
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | consisteva nello scanalare e nell'incidere |
| ||
na | scanalare e tagliare |
|
consisteva nello scanalare e nell'incidere Explanation: incidendo si pratica una fessura (fente) vedi : incidere con una lama, con la punta di un coltello. Fendere in italiano non ha nulla di artigianale, significa spaccare in due parti, passare trasversalmente. Spero ti sia utile. slt anusca Zingarelli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scanalare e tagliare Explanation: "fendre" significherebbe spaccare, significato che in questo contesto non è pertinente Boch 4^ edizione Zanichelli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.