GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 Jan 30, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Franchini Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
chiffre d\'affaire publicitaire proventi derivanti dalla pubblicità Explanation: La tua traduzione non è sbagliata, ma ti dò il mio suggerimento... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fatturato pubblicitario Explanation: Non so quanto sia corretto ma vedo che "fatturato pubblicitario" è comunque molto usato anche in italiano. Molti esempi in rete http://www.repubblica.it/2006/11/sezioni/scienza_e_tecnologi... -------------------------------------------------- Note added at 14 minutes (2009-01-30 09:33:20 GMT) -------------------------------------------------- http://www.gruppoespresso.it/gruppoesp/ita/comunicati.jsp?id... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
giro d'affari pubblicitario Explanation: Io proverei a tradurlo anche così. Vedi questo esempio: XX dà voce a un mezzo seguito ogni giorno con passione e fedeltà da quasi 40 milioni di italiani e su comparto industriale che quest'anno ha registrato un giro d’affari pubblicitario di oltre 600 milioni di euro", dice Nicoletta Boldrini, giornalista responsabile del progetto. Ciao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fatturato pubblicità/fatturato della pubblicità Explanation: Un'altra possibilità. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fatturato da pubblicità Explanation: si tratta del fatturato generato dagli investimenti pubblicitari Cfr. con "fatturato pubblicitario" locuzione dubbia che secondo me significa invece "investimenti in comunicazione pubblicitaria" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.