Avec/ sans engagement

Italian translation: con/senza vincoli di permanenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Avec/ sans engagement
Italian translation:con/senza vincoli di permanenza
Entered by: Giorgia Galli

21:19 Dec 19, 2016
French to Italian translations [Non-PRO]
Telecom(munications) / Offerte telefonia
French term or phrase: Avec/ sans engagement
Forfait mobile avec ou sans engagement.

In italiano c'è un equivalente?
Giorgia Galli
Italy
Local time: 22:38
con/senza vincoli di permanenza
Explanation:
https://www.comparasemplice.it/informazioni/news/telefonia-m...
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Con/senza impegno
enrico paoletti
3con/senza vincoli di permanenza
dandamesh


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Con/senza impegno


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2016-12-19 22:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

Non prendo qui in considerazione offerte prepagate (salvo una), per due ragioni: in primo luogo tutti gli operatori offrono ormai anche dei ***forfaits senza impegno ***(“sans engagement”), il ché implica che se mi abbono in aprile nulla mi vieta di resiliare il contratto in maggio e questo, teoricamente, senza penalità. In secondo luogo, le offerte prepagate hanno in genere un costo al minuto eccessivo nonché una durata di validità della ricarica troppo ristretta. In altri termini il consumatore modesto è penalizzato su tutti i fronti.
------------------
http://erparigino.altervista.org/cellulari-economici.html

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search