plomber

Italian translation: appiombo/il cadere/cadenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plomber
Italian translation:appiombo/il cadere/cadenza
Entered by: Julie Del Zotti

17:07 Feb 27, 2012
French to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / descrizione prodotti tessili di un determinato marchio
French term or phrase: plomber
Ciao a tutti potete aiutarmi ?

Si parla di una miscela di tessuti nobili

Les effets de textures, de toucher, de plomber sont étonnants


grazie !!
Julie Del Zotti
Spain
Local time: 18:39
appiombo/il cadere/cadenza
Explanation:
mi viene in mente solo questo

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-27 20:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

www.ricucitosartoria.com/.../MANUALE_OPERATIVO_RICUCITO....... file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
un'ascia non affilata di un boscaiolo. il lavoro è più pesante e cresce il ...... Appiombo: cadenza del capo che corrisponde a una linea perpendicolare a quella
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:39
Grading comment
Grazie infinite Ivana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cadere a piombo
Emmanuella
3l'aplomb
dandamesh
3appiombo/il cadere/cadenza
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cadere a piombo


Explanation:
Con riferimento quasi esclusivo a indumenti, cadere a piombo: questo cappotto, questa giacca piomba bene, male.


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2012-02-27 17:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

piombare

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2012-02-27 17:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente, intedevo : Caduta a piombo del tessuto di un abito; appiombo.

Emmanuella
Italy
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 67
Notes to answerer
Asker: Grazie per la partecipazione mamamia

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'aplomb


Explanation:
trovo piu' elegante dirlo così
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/aplomb.sh...



dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 101
Notes to answerer
Asker: Grazie per la partecipazione dandamesh

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appiombo/il cadere/cadenza


Explanation:
mi viene in mente solo questo

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-27 20:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

www.ricucitosartoria.com/.../MANUALE_OPERATIVO_RICUCITO....... file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
un'ascia non affilata di un boscaiolo. il lavoro è più pesante e cresce il ...... Appiombo: cadenza del capo che corrisponde a una linea perpendicolare a quella

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 182
Grading comment
Grazie infinite Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search